2010年10月3日 星期日

00033-[床子屋(鬼頭えん)] Saint Foire Festival (オリジナル)

Saint Foire Festival

小心致鬱,不喜勿入









.........60多頁搞到我也鬱了 (ノД`)

pswd:translate by Genesis #00033
翻譯/改圖/嵌字:Genesis
DLExH

15 意見:

  1. 我不要NTR
    我不要NTR
    我不要NTR
    (地上打滾)

    回覆刪除
  2. 糟糕...一直想到他畫的鋼鍊
    一定是腦內NTR屏蔽的副作用

    回覆刪除
  3. 矮豆站在你的背後,他看起來非常的火

    回覆刪除
  4. 床子屋的阿ntr都會讓人很鬱悶
    能順便做一下やさしいうた1 2的漢化嗎

    回覆刪除
  5. (C67) (同人誌) [端末異常] 白狐の杜 (オリジナル) (枫色汉化)
    http://www.mediafire.com/?7h5tts05ntbs29a

    有點鬱" 看點甜的平衡一下吧...

    回覆刪除
  6. 恕我多事
    上面那位...
    先不管那個點是不是您自己上傳分流的
    (我想不是...)
    在別人的網誌上
    是不是低調點好些...

    回覆刪除
  7. >>能順便做一下やさしいうた1 2的漢化嗎
    沒接觸過原作 + 現階段看起來興趣不大,所以目前沒做的打算

    回覆刪除
  8. 嗚....
    看起來有點恐怖

    到底該不該點呢....

    回覆刪除
  9. 珍惜生命 遠離鬼頭

    我決定要珍惜自己

    回覆刪除
  10. 很有愛的漢化啊。
    特殊符號是沿用的,爲什麽不自己訂做呢

    回覆刪除
  11. ....訂做是指?

    特殊符號沿用的主要原因是因為有些符號難打而且字型也不一定支援,
    所以還是沿用省事

    回覆刪除
  12. 就是通過修改字體文字打出特殊符號,我這裡就有一套,
    心號,音符,重疊嘆號問號之類的可以直接打出來。
    有興趣的話,不妨上萌NTR論壇PM我一下吧,在這裡說一句話都得花好大的功夫。
    http://www.moentr.com/viewthread.php?tid=2496&page=1&extra=#pid9009

    回覆刪除
  13. 我也是大都用延用的...
    畢竟有些符號是打不太出來的...

    回覆刪除
  14. >>Genesis
    這個坑還是你慢慢填吧……XD
    不過床子屋的MF本倒是正在做……
    鋼煉系列前幾本的帶背景對話框和特效字太頭大……慢慢再考慮了……
    >>超・H・トマント
    看過他的鋼煉本之後……這個NTR系列裏面的不少人物的確會產生“這不是阿爾嗎”“這不是溫蒂嗎”的錯覺

    回覆刪除

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...